Чувашский народ является частью российского геополитического пространства, а кириллица — это один из символов России, идентифицирующий нас во всем мире. Поэтому справедливо, что на территории Российской Федерации её использование закреплено на законодательном уровне. В то же время запрет официального применения латиницы лишь придает тусклости и лишает сияния многогранный бриллиант, олицетворяющий многонациональность нашего государства.
В культурно-историческом смысле чуваши — это представители тюркской цивилизации. И ввиду того, что сейчас тренды в ней задает Турция, то и предлагаемая нами чувашская латиница основана на турецкой, так же как и татарская, и многие другие тюркские латиницы. Это такой объединяющий фактор наших народов, который мы использовали с целью продемонстрировать происхождение чувашей с призывом к тому, чтобы мы не забывали своих корней.
Да, многим будет сложно принять нашу латиницу, глядя на нее сквозь призму кириллического восприятия чувашской письменности, созданной христианскими миссионерами в целях унификации российского пространства. Да, переучиваться всегда сложно. Это требует приложения усилий, но только так, преодолевая трудности, мы станем сильнее.
Аа | Aa |
Ӑӑ | Oo |
Вв | Vv |
Ее (твердая) | Ye/ye |
Ее (мягкая) | Ee |
Ӗӗ | Öö |
Ии | İi |
Йй | Yy |
Кк | Kk |
Лл | Ll |
Мм | Mm |
Нн | Nn |
Пп | Pp |
Рр | Rr |
Сс | Ss |
Ҫҫ | Cc |
Тт | Tt |
Уу | Uu |
Ӳӳ | Üü |
Хх | Xx |
Чч | Çç |
Шш | Şş |
Ыы | Iı |
Ь | ‘ |
Ээ | Ee |
Юю | Yu/yu |
Яя | Ya/ya |